GEDANK
EN-ÜBER
TRAGUNG

A P H O R I S T I K E R T R E F F E N
"Gedanken-Übertragung"

Tagungsablauf 2010

Do., 04.11.10
ab 16:00 Ankunft der Teilnehmer/innen und Begrüßung im Tagungsbüro (Foyer Stadtmuseum)  
 18:30 Begrüßung durch die Bürgermeisterin Dr. Dagmar Goch
Dr. Jürgen Wilbert, Vorsitzender des Fördervereins DAphA
 
Begleitprogramm Pantomimisch-szenische Darstellung von Aphorismen Oliver Sproll (Folkwang-Hochschule, Essen) und Studierende  
 19:30 Solokabarett von und mit Max Uthoff ("Strotzt vor satirisch gedrechselten Aphorismen!" AZ)
Eintritt: 10,00 Euro / für Tagungsteilnehmer/innen frei
Fr., 05.11.10
 9:00 Gedanken-Übertragung: von Hippokrates bis Lec Vortrag von Dr. Friedemann Spicker Themenorientierte Vorstellungsrunde der Teilnehmenden und Diskussion  
 11:00 Aphoristikerinnen und Aphoristiker lesen in Schulen Hattingens sowie des Ennepe-Ruhr-Kreises (parallel Fortsetzung der Diskussion im Stadtmuseum)  
 13:00 Mittagspause  
 14:30 "Des Denkens gelbe Falten" – Sprach-Bild und Bild-Sprache im Aphorismus Vortrag von PD Dr. Andreas Steffens (Wuppertal) und Diskussion  
 15:30 Kaffeepause  
 16:00 Üb‘ersetzen!‘ Sprachspiele als Übersetzungsprobleme Vortrag von Prof. Dr. Rainer Kohlmayer (Universität Mainz) und Diskussion  
 17:30 Büchertisch im Atelier des Museums  
 19:15 / 20:15 Uhr / 21:15 Uhr Die Aphorismus-Karawane zieht durch Hattingen. Die Lesestationen werden noch bekannt gegeben.  
Sa., 06.11.10
 9:00 Kurz und bündig? Probleme beim Übersetzen von Aphorismen Vortrag von Dr. Joachim Schultz (Übersetzer und Autor, Universität Bayreuth) und Diskussion  
 10:00 Von Swift bis Wilde: englische Aphorismen in deutscher Sprache Vortrag von Alexander Eilers (M.A., Gießen) und Diskussion  
 11:00 Kaffeepause  
 11:30 Für oder gegen die Revolution? Chamfort und Rivarol, die zwei feindlichen Brüder Vortrag von Dr. Ulrich Kunzmann (Übersetzer und Dramaturg, Berlin) und Diskussion  
 12:30 Polnisch-Deutsch / Deutsch-Polnisch: Probleme der Aphorismenübersetzung Vortrag / Praxisbericht von Anna Malgorzewicz (Universität Breslau)  
 13:30 Mittagspause  
 14:30 Workshops parallel
  1. Zu Fragen des Übersetzens ins Englische (Ltg. A. Eilers und R. Kohlmayer)
  2. Pascal: „Herz und Vernunft“. Die unterschiedliche deutsche Übersetzung einiger seiner Kernsätze (Ltg. U. Kunzmann und J. Schultz)
  3. Sprach-Bild und Bild-Sprache im Aphorismus (Ltg. A. Steffens)
  4. Aphoristisches Schreiben zum Tagungsthema (Ltg. J. Wilbert)
 
 16:30 Kaffeepause  
 17:00 Workshopberichte und Tagungsrückblick im Plenum  
 19:30 Wort & Wild – Artgerechte Unterhaltung Wort-Musik-Kabarett mit dem Duo Faltsch Wagoni (München)
Eintritt 12,00 Euro / für Tagungsteilnehmer/innen frei



"Aphorismus - ein Wort,
in Sinn getaucht."

Elazar Benyoetz